首页 | 学院概况 | 本科生教育 | 研究生教育 | 科研导航 | 院务公开 | 交流合作 | 党建工作 | 团学工作 | 外语教育中心 | 下载专区 | English 
站内搜索:
今天是:
文章内容
当前位置: 首页>>教师个人主页>>英语系教师>>正文
李国南教授
发布时间:2016-09-24  作者:  来源: 浏览次数:[]

个人主要科研成果目录

1983——2006(按类型排列)

(论文共计69篇,其中《外语教学与研究》和《外国语》13篇。)

一、系列论文

(一) 英语语态中形式与内容的矛盾

1.英语动名词语态中形式与内容的矛盾西安外国语学院《外语教学》1986年第4期。

2.英语不定式语态中形式与内容的矛盾西安外国语学院《外语教学》1989年第4期。

3.英语动词语态中形式与内容的矛盾西安外国语学院《外语教学》1990年第2期。

4.没有语态形式的语态上海外国语学院《外国语》1990年第4期。

5.英语谓语动词语态形式与内容的矛盾《解放军外语学院学报》1991年第4期。

(二) 英语THERE-存在句再探讨

1.再论英语THERE-存在句的主语和谓语《山东外语教学》1988年第3-4期。

2.THERE-存在句的转换、压缩及变异解放军外国语学院《教学研究》1989年第1期。

3.THERE-存在句辨异《英语辅导》1989年第3期。

(三) 英语修辞格研究

1.英语中的双关语上海外国语学院《外国语》1986年第4期。

2.英语中的委婉语上海外国语学院《外国语》1989年第3期。/ 胡文仲主编《文化与交际》,1994年,北京:外语教学与研究出版社。

3.试论英语辞格ANTITHESIS上海外国语学院《外国语》1991年第2期。

4.英语委婉语的同义选择与语体变异解放军国际关系学院《外语研究》1992年第2期。

5.篇章中的复现手段与修辞重复西安外国语学院《外语教学》1992年第3期。

6.亦谈双关与歧义《四川外语学院学报》1993年第1期。

7.修辞中的重复与变异大连外国语学院《外语与外语教学》1993年第3期。

8.英语习语、谚语中的语音辞格赏析黑龙江大学《外语学刊》1993年第5期。

9.有关Oxymoron的几个问题上海外国语大学《外国语》2001年第4期。

10.专名“借代”辨析复旦大学《修辞学习》2006年第2期。

(四) 英、汉修辞格对比研究

1.汉语比喻在西方的可接受度《四川外语学院学报》1996年第3期。/ 中国修辞学会编《汉语修辞学研究和应用》,1997年,郑州:河南人民出版社。

2.“ANTITHESIS”与“对偶”比较研究西安外国语学院《外语教学》1997年第2期。/ 刘重德主编《英汉语比较与翻译》,1998年,青岛:青岛出版社。

3.“METONYMY ”与“借代”:分类对比研究大连外国语学院《外语与外语教学》1998年第1期。

4.“SIMILE”与“明喻”对比研究《福建外语》1998年第2期。

5.英、汉委婉语言手段辨异《福建外语》1999年第3期。

6.英汉拟声词句法功能比较北京外国语大学《外语教学与研究》1999年第4期。

7.“PARALLELISM”与“排比”辨异西安外国语学院《外语教学》2000年第2期。

8. 委婉语与宗教 《福建外语》2000年第3期。

9.“PUN”与“双关”辨异上海外国语大学《外国语》2000年第6期。

10.试论英汉修辞格对比研究的基础、目的及方法《英汉语比较与翻译》(中国英汉语比较研究会编),2002年,上海:上海外语教育出版社。

11.英、汉“反复”辞格分类对比研究大连外国语学院《外语与外语教学》2002年第11期。

12.汉语中的委婉语言手段《修辞与语言文明建设》(中国修辞学会编),2002年,天津:天津古籍出版社。

13.英语观照下的汉语数量夸张研究大连外国语学院《外语与外语教学》2004年第11期。

14.对比修辞学:关于对比框架的构想《四川外语学院学报》2005年第6期。

(五)修辞格的语义功能研究

1.试论“借代”的语义功能复旦大学《修辞学习》1997年第3期 / 香港中国语文学会《语文建设通讯》总第53期。

2.与摹绘长沙铁道学院《外语与翻译》 1999年第2期。SECONDARY ONOMATOPOEIA

3.“METONYMY ”与“借代”:语义功能对比研究解放军国际关系学院《外语研究》1999年第3期。/ 刘重德主编《英汉语比较研究》,1998年,长沙:湖南人民出版社。

4. 英汉拟声词的语义转移大连外国语学院《外语与外语教学》2000年第3期。

5.论“通感词”的民族文化差异《福建外语》2002年第2期。

(六)认知语言学研究

1.论“通感”的人类生理学共性上海外国语大学《外国语》1996年第3期。

2.“移就”与“比拟”的心理基础比较复旦大学《修辞学习》2000年第3期

3.科技语言中的隐喻中国科学院《中国科技翻译》2003年第4期。

4.英语动词过去时的认知模式北京外国语大学《外语教学与研究》2004年第1期。

5.当代隐喻研究的新视阈――概念隐喻中国修辞学会编《修辞学论文集》(第八集),2005年,北京:北京大学出版社。

(七)翻译研究

1.双关语翻译初探广州外国语学院《现代外语》1988年第1期。

2.英语中某些双重否定的理解及其翻译《四川外语学院学报》1990年第1期。

3.课文译文宜审慎北京外国语学院《外语教学与研究》1990年第3期。

4.英、汉习用性比喻中的喻体比较与翻译上海外国语学院《外国语》1992年第5期。/ 胡文仲主编《文化与交际》,1994年,北京:外语教学与研究出版社。

5.TRANSFERRED EPITHET与METAPHOR的辨析及翻译上海外国语大学《外国语》1995年第2期。

6.“DOG5 EAT DOG”是“狗咬狗”吗?《中国翻译》1995年第4期。

7.食品名称翻译刍议香港中国语文学会《词库建设通讯》总第10期 / 长沙铁道学院《外语与翻译》 1996年第3期。

8.COMPARISON AND TRANSLATION OF IDIOMATIC VEHICLES IN CHINESE AND ENGLISH 巴黎国际译联机关刊物TRANSLATIO NOUVELLES DE LA 1997 Nos 1-2

9. 英汉拟声词比较与翻译长沙铁道学院《外语与翻译》 2000年第1期。/ 香港《翻译季刊》2003年第29期国际译协第三届亚洲翻译家论坛专号

10.汉语数量夸张的英译研究《天津外语学院学报》2004年第2期。

二、其它学术论文

1.具体名词抽象化与冠词的运用《山东外语教学》1983年第1期。

2.动词第三人称单数与名词复数的构成完全一样吗? 北京外国语学院《外语教学与研究》1983年第4 期。

3.浅谈没有比较等级的形容词《福建外语》1984年第1期。

4.V + N + Prep多词动词的被动结构华侨大学《外语教学》1984第3期 / 北师大《中小学外语教学》1984年第7期。

5.THOUGH与ALTHOUGH《大学英语》1984年第5期。

6.NEARER也是介词吗?《大学英语》1984年第6期。

7.FOR 与OF刍议复旦大学《现代英语研究》1986年第1期。

8.复合宾语与双宾语辨异《福建外语》1986年第4期。

9.试析AS的让步用法四川外国语学院《外国语文》1987年第1期。

10.试论英语专有名词普通化广州外国语学院《现代外语》1991年第1期。

11.科学性与严密性是高校教材的生命线——评胡文仲主编College English广州外国语学院《现代外语》1992年第1期。

12.英语专有名词的语义转移与大、小写变化大连外国语学院《外语与外语教学》1992年第4期。

13.在教学中搞科研广州外国语学院《现代外语》1992年第4期。

14.语言试卷的语言必须首先经得起推敲《福建外语》1992年第3-4期。

15.生活中的英语——英、美语言见闻之一《福建外语》1996年第2期。

16.对若干汉、英“对应语”的重新思考——英、美语言见闻之二《福建外语》1997年第1期。

17.精微之处见功夫《外语与外语教学》2003第9期。

三、学术专著、教材

(一)《英汉修辞格对比研究》(35.3万字),1999年12月,福州:福建人民出版社。

(二)《辞格与词汇》(26.9万字),2001年7月,上海:上海外语教育出版社。

(三)《大学修辞学》(33.6万字)(参编)2004年,福州:福建人民出版社。

关闭

版权所有:华侨大学外国语学院  地址:福建省泉州市丰泽区城华北路269号
电话:(0595)22691795  邮编:362021  E-mail:wyx@hqu.edu.cn