当前位置: 首页 > 正文

大英部教师

李志君教授
作者:   来源:外国语学院    浏览次数:[]    发布日期: 2016-09-24

 

李志君,教授,外国语言学与应用语言学学术硕导、英汉笔译专业硕导。在Journal of PragmaticsJournal of English for Academic Purposes、Scientometrics等期刊上发表论文二十多篇,出版编著六部,主持和参与各级课题多项。主要研究方向:(语料库)话语分析、外语教学、翻译理论与实践、语料库翻译学。

主要科研成果

独立作者或第一作者论文

Authorial presence in research article abstracts: A diachronic investigation of the use of first person pronouns. Journal of English for Academic Purposes, 2021, 100977.(SSCI、A&HCI收录)

Reflexive metadiscourse in Chinese and English sociology research article introductions and discussions.Journal of Pragmatics, 2020, 159(4), 47-59.(SSCI、A&HCI收录)

The Evolution of Research Article Titles: The Case ofJournal of Pragmatics1978-2018.Scientometrics. 2019, 121(3), 1619–1634.(SSCI收录)

中英社会科学期刊论文标题的词汇句法特征比较.华侨大学学报(哲学社会科学版), 2021(2).(CSSCI扩展版,北大核心)

发表环境对中国学者论文英语摘要的语类特征影响研究,外国语言文学, 2020(2):185-198. (第一作者为本人指导的研究生,本人为通讯作者)

“对分+U校园”模式在大学英语读写教学中的有效性研究——以华侨大学为例.成都师范学院学报, 2020(7).

中外应用语言学论文中的非人称元话语.华侨大学学报(哲学社会科学版), 2019(1):149-159.(CSSCI扩展版,北大核心)

中国学术走出去——英语论文提要的作者身份建构.中国社会科学报, 2018年2月6日.

普通院校学术英语教学模式与课程建设研究.教育评论, 2015(9).(北大核心)

中外学术语篇中的重述标记比较研究.解放军外国语学院学报, 2014(4).(CSSCI扩展版,北大核心)

历时视角下英语社会学学术论文摘要的语类特征.华侨大学学报(哲学社会科学版), 2014(3).(CSSCI扩展版,北大核心)

汉英学术语篇中作者身份指称语使用的调查与分析.外国语言文学, 2014(2).

英汉切断事件动词的语义特征与句法行为对比研究.华侨大学学报(哲学社会科学版), 2011(1).(CSSCI扩展版,北大核心)

汉英道歉策略对比研究.外国语言文学, 2005(2).

言语交际中模糊语言的认知语用功能.内蒙古民族大学学报(社会科学版), 2009(4).

电子反馈——外语写作反馈的新方法.湖北师范学院学报(哲学社会科学版), 2009(5).

大学英语教师写作反馈的现状与对策.安徽工业大学学报(社会科学版), 2007(2).

教师评语对英语写作水平提高的影响:一项实验研究.山西农业大学学报(社会科学版), 2007(5).

英语“吃”事件动词的概念隐喻.辽宁工程技术大学学报(社会科学版), 2009(5).

多媒体辅助手段对非英语专业英语学习者听力理解的影响.《探索与创新—华侨大学大学英语教改示范点项目研究成果汇编》,外语教学与研究出版社, 2010.

英语性别歧视语言的两面性.大学英语(学术版), 2011(2).

编著(未加注的均为独著)

《实用英语写作教程》(研究生教材),华中科技大学出版社, 2008年8月第1版, 2010年8月第2版(300千字).

《研究生英语读写译教程》,华中科技大学出版社, 2004年10月第一版, 2006年10月第2版(320千字,副主编).

《梦圆新西兰》,华中科技大学出版社, 2004年3月第1版(480千字.)

《英语六级2300词变频背背通》,华中科技大学出版社, 2003年1月第1版(262千字).

《走进美国大学》,华中(理工)科技大学出版社, 2000年1月第1版, 2002年1月第2版(212千字).

《走进加拿大大学》,华中(理工)科技大学出版社, 2000年1月第1版, 2002年1月第2版(180千字).

科研课题(主持)

《华侨华人蓝皮书:华侨华人研究报告》精选外译,华侨大学2020年度“华侨华人研究”专项课题

汉英学术语篇中的反身性元话语比较研究, 2016年度福建省社会科学规划一般项目

研究生工作站“果香读赏会”,华侨大学2018年研究生教育教学改革研究项目

社会文化视域中的汉英学术语篇特征比较研究, 2013年度华侨大学哲学社会科学青年学者成长工程个人项目

语料库辅助的‘学术英语’项目式教学模式探索与课程建设, 2013年华侨大学本科教育教学改革立项项目

英汉切断事件动词的语义范畴与句法行为对比研究, 2011年华侨大学科研处基金项目

硕士研究生教材“研究生英语实用写作教程”, 2007年华中科技大学研究生院教改项目

硕士研究生讲义“英语实用写作”, 2006年华中科技大学研究生院教改项目

大学英语教师书面写作反馈研究, 2005年华中科技大学人文社会科学青年科研项目

教授课程

本科生:英语读写、英语听说、文化差异与跨文化交际、英语电影视听说

硕士生:研究方法与方法论

博士生:学术交流英语

国际交流

2016-2017年,美国DePaul大学访问学者

2007年,英国伦敦国际学院访问学者

座右铭

耐心专注,积跬致远

联系方式:lizhijun@hqu.edu.cn

上一条:林婷婷副教授

下一条:李星老师

关闭

版权©2019 华侨大学外国语学院地址:福建省泉州市丰泽区城华北路269号    电话:(0595)22691795   邮编:362021E-mail: wyx@hqu.edu.cn      闽公网安备 35050302000422号    工信部备案号:闽ICP备110002060号-4


微信公众号



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

工信部备案号:闽ICP备110002060号-4    闽公网安备 35050302000422号今日访问: 次 / 总访问: