当前位置: 网站首页 > 正文

学院新闻

外国语学院翻译系夏季学期校外实践系列活动:学思践悟,知行合一
作者:陈恒汉、许春翎、曾冰如、马思远、宋彬彬、翁慧婷、郑晓煊   来源:外国语学院    浏览次数:[]    发布日期: 2024-07-23

为全面落实立德树人根本任务,推进课程思政的建设和改革,夏季学期翻译系开展丰富多彩的校外实践活动,在多位本科生导师的带领下,同学们分批前往企业访企拓岗,零距离了解行业发展和人才需求,为日后专业学习和能力提升指引方向。

2024年7月1日至7月3日,翻译研究生和本科生在刘碧秋老师的指导下,前往泉州云扬航空技术学校为外教的美术课堂教学进行交替传译,学生在真实的口译场景中锻炼口译能力。本次口译实践活动是我院专业课程课堂教学的延伸和拓展,活动共分为口译前、口译中、口译后三个环节。活动前几周,刘碧秋老师发布活动任务,同学进行译前准备,即了解素描绘画的基础知识以及制订术语表。口译现场,一名口译员对外教授课内容进行交替传译,其他学生译员进行观摩。在美术学员们开始执笔作画时,学生译员们就师生之间的互动进行及时地翻译,以助双方能顺畅交流。口译结束后,学生译员交流感受,并记录在此次实时实地口译过程所积累的经验。两位老师对口译员的现场表现进行总结和点评。通过此次活动,学生们不仅锻炼了心理抗压能力,提升了口译技能,更深刻地了解了真实场景下的口译活动,积累了实践知识与经验。

现场交替传译实践

2024 年 7 月 11 日,许春翎老师和谭颖琳老师带领翻译本科生前往南安本真高级中学开展参观交流活动。本真高级中学的康主任带大家参观校园,就学校基础设施、课程设置、在校师生等情况做了介绍。在交流会上,本真高级中学的朱致远校长详细介绍了学校的办学理念、师资力量以及在英语教学方面的成果和挑战。学院翻译系副主任许春翎老师分享了翻译系的专业特色、培养模式和学生升学就业等情况。在交流中,陈晨锋校友也结合自身经历,向大家介绍了毕业后的求职及工作经验。通过此次交流,同学们纷纷表示收获颇丰,对于英语学科教学、职业规划和就业准备等目标有了更为清晰的思考。师生们期待未来能有更多这样的交流合作,共同推动教育事业的发展。

走进本真高级中学

2024年7月18日上午,蔡和存老师和许春翎老师带领学生走进华威控股公司开展校企合作交流。华威控股总裁助理周晓意介绍了公司旗下华威电源及晋悦地产项目,在谈到企业核心竞争力方面,周总重点分享了华威电池齐全的产品系列和型号范围,华威电池在国内领先的专利技术,与海外多个国家和地区展开合作。蔡和存老师也介绍了学院的办学特色与教学科研成果等。双方就海外工厂的人才需求、职业发展规划、企业培训、出海企业的跨文化学习等问题开展交流。此外,学生们还参观了华威电源展厅的环节,近距离感受到了企业的生产运营与文化氛围。本次实践旨在加强校企双方的合作与交流,共同探索人才培养与企业发展的新路径,闽派企业的出海项目也为学院培养国际化人才提供重要平台和机会。

走进华威控股

2024年7月20日上午,翻译系主任陈恒汉老师带领翻译系学生前往泉州睿搏工艺品有限公司,在公司负责人带领下大家参观了工艺品的样品展示和制作流程,了解原料加工、喷涂印刷、检验打包等车间工序,具体介绍了外贸跟单、客户沟通、业务拓展等,让同学们切实体会了学好专业、增加跨文化交际和沟通能力的重要性。当天下午,同学们前往安溪金谷镇溪岸艺术园、清水岩度假村实地调研,陈恒汉老师给大家布置了五个思考题,鼓励大家结合自身背景和个例理解,探讨乡村振兴取得的成就、存在的问题和发展瓶颈等,并思考文化艺术如何赋能乡村振兴,以及文艺名人创业乡贤的作用如何发挥等,同学们带着问题进行有针对性的深度调查。本次活动还邀请了政管学院的境外研究生一同参与,是一次跨学科交叉交流研究的有益尝试。

走进泉州睿搏工艺品有限公司

夏季学期的实践活动是学院翻译系人才培养的重要环节,旨在拓展学生翻译领域知识面,深化学生对翻译内涵的理解和领悟,提高学生的翻译实践能力,深化对翻译行业的认识。未来,翻译系也将继续拓展不同形式的实践活动,助力培养优秀的翻译人才。

上一条:一见倾"新",启程未来——2024级新生报到

下一条:外国语学院:夏季学期拓展实践 知行合一共赋能

关闭

版权©2019 华侨大学外国语学院地址:福建省泉州市丰泽区城华北路269号    电话:(0595)22691795   邮编:362021E-mail: wyx@hqu.edu.cn      闽公网安备 35050302000422号    工信部备案号:闽ICP备11002060号-4


微信公众号



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

工信部备案号:闽ICP备110002060号-4    闽公网安备 35050302000422号今日访问: 次 / 总访问: